From 4cd460a3eb9f23bc8a454a3aebbf01e9ab44bc59 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Shen Mengjing Date: Mon, 27 Oct 2025 14:21:11 +0800 Subject: [PATCH] docs: Update CN translation for several docs --- docs/en/api-reference/network/esp_netif_programming.rst | 2 -- docs/zh_CN/api-reference/system/system_time.rst | 2 +- 2 files changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/docs/en/api-reference/network/esp_netif_programming.rst b/docs/en/api-reference/network/esp_netif_programming.rst index 18bebcd2ff..9347a5b9e4 100644 --- a/docs/en/api-reference/network/esp_netif_programming.rst +++ b/docs/en/api-reference/network/esp_netif_programming.rst @@ -1,8 +1,6 @@ ESP-NETIF Programmers Manual ============================ -:link_to_translation:`zh_CN:[中文]` - .. _esp_netif_set_ip: Configure IP, Gateway, and DNS diff --git a/docs/zh_CN/api-reference/system/system_time.rst b/docs/zh_CN/api-reference/system/system_time.rst index 86a7ff0861..21b52671c5 100644 --- a/docs/zh_CN/api-reference/system/system_time.rst +++ b/docs/zh_CN/api-reference/system/system_time.rst @@ -105,7 +105,7 @@ SNTP 时间同步 esp_sntp_config_t config = ESP_NETIF_SNTP_DEFAULT_CONFIG("pool.ntp.org"); esp_netif_sntp_init(&config); -一旦收到 SNTP 服务器的响应,此代码会自动执行时间同步。有时等待时间同步很有意义,调用 :cpp:func:`esp_netif_sntp_sync_wait()` 可实现此目的。应用也可以订阅时间同步事件(事件基座 ``NETIF_SNTP_EVENT``,事件 ID ``NETIF_SNTP_TIME_SYNC``): +一旦收到 SNTP 服务器的响应,此代码会自动执行时间同步。有时等待时间同步很有意义,调用 :cpp:func:`esp_netif_sntp_sync_wait()` 可实现此目的。应用也可以订阅时间同步完成时发布的事件(事件类型 ``NETIF_SNTP_EVENT``,事件 ID ``NETIF_SNTP_TIME_SYNC``)。事件数据是指向 :cpp:type:`esp_netif_sntp_time_sync_t` 的指针,其中包含已同步的 ``timeval``: .. code-block:: c